Páginas vistas en total

lunes, 30 de marzo de 2009

"NESSUN DORMA" ("TURANDOT")






Photography: Donna DeMari

"Nessun dorma" es un aria del acto final de la ópera "Turandot" de Giacomo Puccini
(1858-1924) se traduce del italiano como "Nadie duerma".

Ambientada en la China milenaria la ópera narra la historia de la cruel princesa Turandot que en venganza a una antepasada mancillada decapita a sus pretendientes si no le responden tres adivinanzas. Un principe ignoto (Calaf) se postula respondiéndole los tres enigmas y desafiándola a que sea ella la que averigue su nombre. Turandot comanda a que nadie duerma en Pekín hasta que se sepa el nombre del atrevido pretendiente, quien ha lanzado el desafío de que si su nombre no es descubierto, la fría Princesa Turandot se casará con él (fin del segundo acto).

El aria inicia el tercer y último acto (que Puccini dejó inconcluso pocos minutos despues del aria). Calàf canta, indicando su certeza de que sus esfuerzos por descubrir su nombre serán en vano.



Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun saprá!
No, no, sulla tua bocca lo diró
quando la luce splenderá!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun saprá!...
e noi dovrem, ahimé, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vinceró!
vinceró, vinceró!






EN ESPAÑOL



-El príncipe desconocido

¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
¡También tú, oh Princesa,
en tu fría habitación
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza...!
¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no
Sobre tu boca lo diré
(Puccini: Sólo cuando la luz brille)
Sólo cuando la luz brille
(Puccini: ¡solo sobre tu boca lo dire!)
¡Y mi beso fulminará el silencio
que te hace mía.!


-Voces de mujeres

Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!


-El príncipe desconocido
¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡venceré! ¡venceré!








1 comentario:

José Luis dijo...

Hola, te encontré entre los seguidores de mi blog, y yo sin saberlo.

Tienes un blog buenísimo, de lo mejor que he visto. Da gusto pasearse por tu selección de fotografías y textos.

Si alguna vez te interesa que te pase la web de algunos fotógrafos, en mi blog tienes mi correo.

Lo dicho, una gozada tu blog.

Un abrazo.