Vistas de página en total

Mostrando entradas con la etiqueta Jacques Prevert. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jacques Prevert. Mostrar todas las entradas

sábado, 5 de septiembre de 2009

"TODO SE IBA..." (Jacques Prévert)

Fotografía: Robert Doisneau





"Había mujeres débiles,
y además mujeres fáciles
y mujeres fatales
que lloraban gritaban sollozaban
delante de hombres de paja
que ardían
Niños extraviados corrían por calles en ruinas
muy pálidos al saber que nunca más volverían a encontrarse
Y jefes de familia
que ya no distinguían el suelo del techo
revoloteaban de un piso al otro
en una lluvia de felpudos de lámparas de cucharillas y de plumones
Todo se iba
La ciudad se desmoronaba
bullía
se desmenuzaba
y giraba sobre sí misma
sin que pareciera moverse
Unos cerdos negros cegados
en la súbita oscuridad
de una pocilga moderna en desuso
galopaban
La ciudad se iba
sudando sangre yagua
envases de gas reventados
Los que sólo soñaron en heridas y golpes
se despertaban
decapitados
habiendo perdido peines y cepillos
y otras cositas mundanas
Una boda muy negra muerta de pie
desde el padrino hasta los novios
conservaban un equilibrio de ceniza petrificada
frente a un fotógrafo
torrado aterrado
Ruinas recientes totalmente nuevas
homenaje de guerra
juegos de rompecabezas
ganancias y pérdidas
leña y carbón
En l0 que quedaba de una casa de obreros
una tortilla abandonada
colgaba como ropa vieja
sobre un ventanal roto
y en las migajas de un viejo lecho calcinado mezcladas con el
serrín gris de un armario volatilizado
la carne humana se incorporaba al asado de carne comestible

En las bambalinas del progreso
hombres íntegros proseguían integralmente la desintegración
progresiva de la materia viva
desamparada".



(De "La pluie et le beau temps", Jacques Prevert)


"EL MAL ESTUDIANTE" (Jacques Prévert)




Dice que no con la cabeza
pero dice que sí con el corazón
dice que sí a lo que le gusta
y dice no al profesor
está de pié
le hacen preguntas
y le plantean todos los problemas
de pronto se echa a reír
y borra todo
cifras y palabras
fechas y nombres
frases y trampas
y a pesar de las amenazas del maestro
entre el tole-tole de los niños prodigio
con tizas de colores
sobre el negro pizarrón de la desgracia
dibuja el rostro de la felicidad.



  • Poesía: Jacques Prévert, "Palabras"

  • Fotografía: Robert Doisneau

viernes, 31 de julio de 2009

"THE FALLEN HORSE",1941


*****************************************
Fotografía
"The fallen horse" by Robert Doisneau (1941)

******************************************




Plaza del Carrusel
en el final de un hermoso día de verano
la sangre de un caballo
accidentado y desganchado
corría
por la calzada
Y el caballo estaba allí
erguido
inmóvil
en tres patas
Y la pata herida
herida y desgarrada
colgaba
Allí mismo
de pie
inmóvil
estaba también el cochero
y además el coche inmóvil también
inútil como reloj roto
Y el caballo en silencio
el caballo no se quejaba
el caballo no relinchaba
estaba allí
aguardaba
y era tan bello tan triste tan simple.


("Paroles", Jacques Prevert)