
********************************
PHOTO: Ruven Afanador
www.art-dept.com/artists/afanador/
*******************************
"Le gustaba, de chica, seguir a las hormigas. Algunas volvían transportando trocitos de verde: esa fila lo conduciá hasta el hormiguero. Otras avanzaban sin carga en dirección opuesta, hasta los campos de trabajo. Ahora, tan lejos de su infancia, observa con aquella fascinada atención las dos filas de hormigas que van y vuelven entre su ombligo y su nariz".
("Botánica del caos", Ana María Shua, narradora argentina)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
IN ENGLISH:
(Note: I hope the English translation is adequate, any error will not hesitate to tell me)
"He liked when I was small, follow the ants. Some pieces returned carrying green row that led to the anthill. Other no-load moving in the opposite direction, to work camps. Now, so far from his childhood, notes that fascinated attention to the two rows of ants going back and between his navel and her nose".
( "Botany of chaos," Ana Maria Shua, Argentine narrator)
PHOTO: Ruven Afanador
www.art-dept.com/artists/afanador/
*******************************
"Le gustaba, de chica, seguir a las hormigas. Algunas volvían transportando trocitos de verde: esa fila lo conduciá hasta el hormiguero. Otras avanzaban sin carga en dirección opuesta, hasta los campos de trabajo. Ahora, tan lejos de su infancia, observa con aquella fascinada atención las dos filas de hormigas que van y vuelven entre su ombligo y su nariz".
("Botánica del caos", Ana María Shua, narradora argentina)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
IN ENGLISH:
(Note: I hope the English translation is adequate, any error will not hesitate to tell me)
"He liked when I was small, follow the ants. Some pieces returned carrying green row that led to the anthill. Other no-load moving in the opposite direction, to work camps. Now, so far from his childhood, notes that fascinated attention to the two rows of ants going back and between his navel and her nose".
( "Botany of chaos," Ana Maria Shua, Argentine narrator)
No hay comentarios:
Publicar un comentario